- Részletek
- Super User
- Irodalom
- 0
Idén jelent meg Lackfi János Szerelmi nyomozás című kamaszregényének szlovák kiadása. Ebből az alkalomból a Rovás FB oldalán élő adásban beszélgettünk a fordítóval, Cselényi Fodor Olíviával.
A rovat az irodalom igazi értékeit mutatja meg.
Idén jelent meg Lackfi János Szerelmi nyomozás című kamaszregényének szlovák kiadása. Ebből az alkalomból a Rovás FB oldalán élő adásban beszélgettünk a fordítóval, Cselényi Fodor Olíviával.
A bizonyosságok körébe tartozik, hogy nem valaminő, az augsburgi ütközet (955) előtti nyugati csatározásban szerzett hadizsákmányt látunk, hanem magyar munkát. Mégpedig igen magas színvonalút!
Bővebben: Nagymácsédi kereszt – ómagyar nyelvi és misztikai emlék (2. rész)
A nagy, NaD szó első írott említése nem 1055-ben történt, hanem legalább másfél századdal előbb, amikor a honfoglaláskori temetőből előkerült a Nagymácsédi Kereszt – rótt fölirattal. Igazán kár, hogy a kereszt valódi koráról a Szlovák Nemzeti Múzeum nem közölt semmit.
Bővebben: Nagymácsédi kereszt – ómagyar nyelvi és misztikai emlék (1. rész)
Mécs László (1895 – 1978) nevével először az 1960-as évek elején találkoztam – talán 10–12 évesen – szülővárosomban, Ungváron. Ma is él emlékezetemben annak a kora nyári reggelnek a szomorúsága, amikor a zuhogó eső miatt az aznapra tervezett osztálykirándulás elmaradt, és helyette tanítás volt az iskolában.
A koronavírus második hulláma meghiúsította a Kassai Polgári Klub kezdeményezésére tervezett előadást, ezért az érdeklődők a RovArt felületén olvashatják azt el.
Kiderült, hogy az avar leletek biz’magyarul olvashatók, sőt, érthetők! Holott az avarok az ókorban nem a finnugorokhoz közeli Dél-Urál térségben éltek, hanem tőlük iszonyú távol, az Altájnál. Ott, ahol madár sem jár, még kevésbé finnugor nyelvposta.